下記は米国ジィーコイルシューズを履いたお客様が直接書いたシューズの体験談です。
頸椎椎間板ヘルニアが酷かったです。
また去年足首手術をし足首が不安定になり、歩くのも大変でした。
米国専門処方RXシューズジィーコイルで正しい姿勢の歩き運動方法を教えてもらい、米国専門処方RXシューズジィーコイルを履き、歩き運動を続けました。
今は足首もだいぶよくなり、歩きも平気です。
【腰の痛み・首ヘルニア】
RXシューズ・Z-CoiL(ジィーコイル)・アメリカ・スプリングシューズ の体験談
-ソニアさん
I have had my Z-CoiL® footwear for five days and I hate to take them off at the end of the day. I was a cosmetologist for 10 years and now am in the medical field. I have had back problems for years and have some pinched nerves in my neck. Since I have been wearing my Z-CoiL® footwear, I have not had any problems.
I work for a spine doctor and I can’t wait to tell him how much I really believe in these shoes. I have really noticed that when I’m standing in one spot, I don’t fidget to get comfortable. My legs and feet don’t hurt or burn—that’s what I love the most.
Z-CoiL(ジィーコイル)シューズを履いてから5年経ちました。私は仕事が終わるまでこのシューズを脱ぐのが嫌いです。私は美容師で10年間働きました。今は病院に勤めています。数年間腰の痛みがあって首ヘルニアもあり、色んな痛みで苦しんでいました。でもZ-CoiL(ジィーコイル)シューズを履いてからはもう痛みはありません。
私は脊椎系のお医者さんと働いていますが彼にこのシューズがどのぐらいいいのか教えてあげたいんです。 以前は痛みでじっとしていられなかったんですが、今はジィーコイルシューズがあればずっと立っていられるので何よりです。私の脚と足にあった燃えるような痛みずきずきとや刺すような痛みはもうありません。-これがこのシューズが大好きになった理由です。
Sonia (ソニア)
Jacksonville, AR USA
【腰手術・首手術・脊椎ヘルニア・首ヘルニア】
RXシューズ・Z-CoiL(ジィーコイル)・アメリカ・スプリングシューズ の体験談 -ジョージさん
I have had five back surgeries and three neck surgeries. I have walked with a cane
and back brace for years. Since I purchased my Z-CoiL® shoes, I have not used my cane or back brace. I finally walk like a normal person. My doctor and friends cannot get over the way I walk and look. I have stopped taking some of my medications.
I have given out a lot of cards to other people who have back problems.
Please do yourself a favor and go try on a pair. You will be amazed like I was.
So go out and buy a pair of those miracle Z-CoiL® shoes today.
今日、奇跡のようなシューズを経験して見てください。
George (ジョージ)
Las Vegas, NV USA
Everyone says I should write and tell you how great
your shoes are.
I am 66 this year. I have two pair of your shoes. My first pair were bought
three or four years ago in New York, and the second pair two years ago in Las
Vegas. When my daughter bought them for me, I was skeptical and wanted to pay
for them myself, but she wouldn’t hear of it.
When I put them on I was a little wobbly, but it didn’t last long. I wore them
home to Long Island, and have worn no other shoe since. In fact, I went in my
bedroom one year later or less and threw all my sneakers and shoes out except
for slippers I wear at night. I only wear Z-CoiL® shoes because I am able to
walk.
I have four herniated discs in my neck. I was repaired surgically with a
cervical lamenectomy in 1991. My spine is riddled with osteoarthritis,
arthritic spurs, herniated discs, and fractures, plus I’m diabetic and suffer from
neuropathy. I have a wheelchair as well as a motorized wheelchair, and I no
longer use them.
I am able to walk to Costco, Wal-Mart, the Mall, and grocery shop. Oh, I do get
some pain, but not anything like I suffer without your shoes. I cannot say enough
praise about Z-CoiL® footwear. Please keep making them and I will keep singing
their praises to anyone who asks about them. Thank you for giving me my life
back.
私は周りのみんなに私が履いているシューズがどんなに素晴らしいのか書かないとだめだと言われてこの文を書くことにしました。
私は66歳です。2足のZ-CoiL(ジィーコイル)シューズを持っています。初めてのシューズは3~4年前ニューヨークで買って、二番目は2年前ラスベガスで購買しました。娘がこのシューズを買ってくれた時、疑い深かったんですが履いてみてあまりにもよかったので娘にも進めたんですが彼女は私の言うことを聞かなかったんです。
初めてこのシューズを履いた時はちょっとぐらぐらしたんですが、すぐ適応しました。このシューズを履いてロングアイランドに戻った後は他の靴を履かなくなりました。実は、夜に履くスリッパ以外の履き物は全部捨ててしまいました。Z-CoiL(ジィーコイル)シューズだけが私を歩けるようにしてくれたんです。
私は首ヘルニアがあって、1991年に頸椎弓切除術を受けました。私の脊椎は骨関節炎、ヘルニア、骨棘、そして骨折があって、糖尿と神経障害のため苦しんでいました。車いすと電動車いすがあったんですがもう使いません。
歩いてコストコ、ウォルマート、ショッピングモールやスーパーにも行けます。あ、少し痛みは残っているけど他の靴を履いた時より痛みがありません。Z-CoiL(ジィーコイル)シューズの褒めは言葉で全部話せないです。このシューズをずっと作ってください。私はこのシューズについて聞いて来る人達にZ-CoiL(ジィーコイル)シューズの素晴らしさを教えています。私の生活を戻してくれてありがとうございます!
Anna アナ(Anna) ブレントウッド
Brentwood, NY USA